READ ЧИТАЙТЕ ЧИТАЙТЕ Revival Bible bookmark

Revival Bible

With Commentaries

Біблія Відродження

З Коментарями

Библия Возрождения

С Коментариями

Instructions

Please note some details and what they mean before you start your journey into the "Revival Bible."

Variations, an explanation, and/or a range of meanings. - When you hover over the underlined text or touch it on a touch screen, it will show you a tooltip with textual variations, an explanation, and/or a range of possible meanings to help you better understand the text. Although the original manuscripts have not survived, there are thousands of copies and some of them are almost as old as the originals. This translation uses terms "one," "a couple," "a few," "some," and "many" to identify relative number of manuscripts that have noted variations. Variations that do not impact translations were omitted. The greater number of manuscripts that have a variation does not necesserily make the variation better. If you would like to learn more about different manuscripts and approaches to evaluating them, you will need to study the biblical languages as well as textual criticism. This translation does not supply such material and focuses on revivals.

- Hovering over or touching this T-shaped symbol will show you additional variations and/or an added explanation.

(My additions) - The lighter text in parentheses are my additions to the text that are used to make it read better. I am trying to keep these to the bare minimum making sure they do not change the original meaning. These injections do not come from the biblical text.

[Textual additions] - The text inclosed into square brackets is known to not necesserily be a part of the original text, but, being a very early addition to the text, it played some role in the early Christian faith and practice.

The Old Testament quotation - The italicized text is a reference to the Old Testament text whether it is done by a New Testament author verbatim or by paraphrazing it. Some differences with the Old Testament text are expected as the New Testament writers mostly quoted it from memory.

Commentaries

To see commentaries, simply click on a verse number in the beginning of each verse, like this one 23.

Revival BIble

Інструкції

Будь ласка, зверніть увагу на деякі деталі і їх значення, перш ніж ви почнете свою подорож у «Біблію Відродження».

Варіації, пояснення і / або діапазон значень. - При наведенні курсора на підкреслений текст або торканні його на сенсорному екрані відображається підказка з текстовими варіаціями, поясненням і / або поруч можливих значень, які допоможуть вам краще зрозуміти текст. Хоча оригінальні рукописи не збереглися, існують тисячі копій, і деякі з них майже такі ж старі, як і оригінали. У цьому перекладі використовуються терміни «один», «пара», «кілька», «деякі» і «багато», щоб визначити відносну кількість рукописів, в яких були відзначені варіації. Варіанти, які не впливають на переклад, були опущені. Більша кількість рукописів з варіаціями не обов'язково робить їх краще. Якщо ви хочете дізнатися більше про різні рукописи та підходи до їх оцінки, вам потрібно буде вивчати біблійні мови, а також текстуальную критику. Цей переклад не містить такого матеріалу та зосереджується на пробудженні.

- При наведенні курсору миші на цей Т-образний символ або торканні його можна переглянути додаткові варіанти і / або додаткові пояснення.

(Мої доповнення) - Більш світлий текст в круглих дужках - це мої доповнення до тексту, які використовуються для кращого читання. Я намагаюся звести їх до мінімуму переконавшись, що вони не змінюють первісного значення. Ці ін'єкції не були взяті з біблійного тексту.

[Текстові доповнення] - Відомо, що текст, укладений у квадратні дужки, не обов'язково є частиною вихідного тексту, але, будучи дуже раннім доповненням до тексту, він грав певну роль в ранньохристиянській вірі та практиці.

Цитата зі Старого Завіту - Текст, виділений курсивом, є посилання на текст Старого Завіту, незалежно від того, чи написаний він дослівно або перефразувавши. Очікуються деякі розбіжності з текстом Старого Завіту, оскільки автори Нового Завіту в основному цитували його по пам'яті.

Коментарі

Щоб побачити коментарі, просто клацніть номер вірша на початку кожного з них, як наприклад цей 23.

Біблія Відродження

Инструкции

Пожалуйста, обратите внимание на некоторые детали и их значение, прежде чем вы начнёте своё путешествие в «Библию Возрождения».

Вариации, объяснение и / или диапазон значений. - При наведении курсора на подчёркнутый текст или касании его на сенсорном экране отображается всплывающая подсказка с текстовыми вариациями, объяснением и / или рядом возможных значений, которые помогут вам лучше понять текст. Хотя оригинальные рукописи не сохранились, существуют тысячи копий, и некоторые из них почти такие же старые, как и оригиналы. В этом переводе используются термины «один», «пара», «несколько», «некоторые» и «многие», чтобы определить относительное количество рукописей, в которых были отмечены вариации. Варианты, не влияющие на перевод, были опущены. Большее количество рукописей с вариациями не обязательно делает их лучше. Если вы хотите узнать больше о различных рукописях и подходах к их оценке, вам нужно будет изучать библейские языки, а также текстуальную критику. Этот перевод не содержит такого материала и сосредоточивается на пробуждении.

- При наведении курсора мыши на этот Т-образный символ или касании его можно просмотреть дополнительные варианты и / или дополнительные пояснения.

(Мои дополнения) - Более светлый текст в круглых скобках - это мои дополнения к тексту, которые используются для лучшего чтения. Я стараюсь свести их к минимуму убедившись, что они не меняют первоначального значения. Эти инъекции не были взяты из библейского текста.

[Текстовые дополнения] - Известно, что текст, заключённый в квадратные скобки, не обязательно является частью исходного текста, но, будучи очень ранним дополнением к тексту, он играл определённую роль в раннехристианской вере и практике.

Цитата из Старого Завета - Текст, выделенный курсивом, представляет собой ссылку на текст Старого Завета, независимо от того, написан ли он дословно или перефразирован. Ожидаются некоторые расхождения с текстом Старого Завета, поскольку авторы Нового Завета в основном цитировали его по памяти.

Комментарии

Чтобы увидеть комментарии, просто щёлкните номер стиха в начале каждого из них, как например этот 23.

Библия Возрождения

Matthew

Матвія

Матвея